-
1 belly bandage
-
2 belly
wooden belly — "доскообразный живот "
-
3 drum belly
wooden belly — "доскообразный живот "
-
4 wooden belly
"доскообразный живот " -
5 belly
1. n живот, брюхо, пузоwooden belly — "доскообразный живот "
2. n сл. брюхо, желудок3. n аппетит4. n анат. брюшко5. n первый желудок6. n книжн. чрево, утроба7. n уст. чрево матери8. n геол. утолщение пласта9. n геол. колоколообразное включение минерала в жиле10. n геол. верхняя дека; дека11. n геол. мор. пузо12. v надуваться, пучиться; вспучиваться; раздуватьсяbelly out — надуваться, наполняться ветром
13. v наполняться ветром14. v надувать, раздуватьСинонимический ряд:1. abdomen (noun) abdomen; gut; intestinal cavity; paunch; stomach; tummy; underbelly; venter; ventral surface; vitals2. depths (noun) depths; interior; recesses3. project (verb) bag; bulge; jut; overhang; pout; project; protrude; stand out; stick out4. swell (verb) balloon; bulge out; curve out; fill; spread; swell; unfold -
6 prune belly
wooden belly — "доскообразный живот "
-
7 belly bandage
-
8 bandage
1. n бинт, повязкаelastic bandage — гибкая шина, эластичная повязка
2. n мед. перевязка, бандаж3. n уст. связь, скрепа4. n уст. соединение5. n уст. ж. -д. бандаж6. v перевязывать, бинтовать; накладывать повязкуСинонимический ряд:1. dressing for wound (noun) band-aid; binding; cast; compress; dressing; dressing for wound; gauze; ligature; wrapping2. bind a wound (verb) bind; bind a wound; cover; dress; fasten; protect; swathe; tie; truss; wrapАнтонимический ряд: -
9 bandage
-
10 abdominal support
Медицина: бандаж для живота -
11 Bauchbinde
-
12 belly bandage
мед.фраз. бандаж (повязка) для живота -
13 bandage de corps
сущ.общ. бандаж (для живота) -
14 Bauchbinde
Bauchbinde f мед. банда́ж для живота́; мед. набрю́шник -
15 bandage
-
16 нӧлтыштмаш
нӧлтыштмашсущ. от нӧлтышташ подниманиеНелым нӧлтыштмаш поднимание тяжести;
штангым нӧлтыштмаш поднимание штанги.
Йолым нӧлтыштмаш – мӱшкырлан сай упражнений. Поднимание ног – хорошее упражнение для живота.
-
17 нӧлтыштмаш
сущ. от нӧ лтышташ поднимание. Нелым нӧ лтыштмаш поднимание тяжести; штангым нӧ лтыштмаш поднимание штанги.□ Йолым нӧ лтыштмаш – мӱ шкырлан сай упражнений. Поднимание ног – хорошее упражнение для живота.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > нӧлтыштмаш
-
18 Bauchbinde
fбандаж для живота, набрюшник -
19 face
1. n лицо, физиономия2. n морда3. n выражение лица4. n разг. гримасаto make a face — сделать гримасу, гримасничать
5. n внешний видon the face of — судя по внешнему виду; на первый взгляд
on the face of it you are guilty — похоже на то, что вы виновны
the idea is absurd on the face of it — на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной
outer face — внешняя сторона; лицевая сторона
face of the battlefield — картина сражения, вид поля боя
6. n аспект, сторона7. n разг. наглость, нахальствоbrazen face — наглость, бесстыдство
8. n поверхность; внешняя сторона9. n лицевая сторона, лицо; правая сторонаpoker face — бесстрастное, каменное лицо
10. n циферблат11. n престиж; репутация; достоинствоloss of face — унижение; потеря престижа
12. n разг. личность, человек с именем, знаменитость13. n сл. детина, «лоб»14. n амер. сл. белый15. n геом. грань16. n фас, грань17. n тех. поверхность, торецlateral face — боковая поверхность; боковой фасад
18. n тех. срез; фаска19. n тех. горн. забой, плоскость забоя; лаваface cut — забойка, вруб
20. n полигр. очко21. n полигр. шрифт, рисунок шрифта; гарнитура шрифта, шрифтlight face — светлое начертание; светлый шрифт
heavy face — жирное начертание; жирный шрифт
black face — жирное начертание; жирный шрифт
fat face — жирное начертание; жирный шрифт
22. n полигр. ширина23. n полигр. тлв. экранflat face — плоскоэкранный; плоский экран
24. n полигр. тех. боёк25. n полигр. тех. передняя грань26. n полигр. спец. облицовкаto show a false face — притворяться, лицемерить
in the face of day — не скрываясь, открыто; среди бела дня
to fly in the face — держаться вызывающе, бравировать, бросать вызов
to fly in the face of facts — игнорировать факты, пренебрегать фактами
27. v находиться лицом к28. v быть обращённым кface up — быть готовым; встретить смело
dead-pan face — каменное лицо, лицо как у истукана
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению
29. v смотреть в лицоa face peppered with freckles — лицо, усыпанное веснушками
wooden face — деревянное лицо, лицо без всякого выражения
30. v встречать смело; смотреть в лицо без страхаa face that denotes energy — лицо, которое дышит энергией
31. v сталкиваться лицом к лицу32. v отделывать33. v облицовывать34. v полировать; обтачивать35. v повёртывать лицом вверхa face scarred by smallpox — лицо, обезображенное оспой
long face — унылое, мрачное лицо; вытянутая физиономия
36. v воен. скомандовать поворотthe captain faced his company left — капитан скомандовал роте «налево»
37. v подкрашиватьСинонимический ряд:1. appearance (noun) appearance; appearances; guise; seeming; semblance; showing; simulacrum2. cheek (noun) assumption; brashness; brass; brazenness; cheek; cheekiness; confidence; effrontery; familiarity; gall; nerve; presumption; presumptuousness; temerity3. front (noun) aspect; dial; facade; front; kisser; map4. grimace (noun) grimace; moue; mouth; mouthing; mow; mug5. look (noun) cast; countenance; expression; features; look; muzzle; phiz; physiognomy; superficies; surface; top; view; visage6. makeup (noun) makeup; maquillage; paint; war paint7. mask (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; cover; disguise; disguisement; false front; frontage; frontal; gloss; mask; masquerade; muffler; pretence; pretense; pretext; put-on; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing8. reputation (noun) dignity; image; name; prestige; reputation; self-respect; standing; status9. beard (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; look; oppose; outdare; outface; venture10. cover (verb) cover; decorate; overlay; plaster; refinish; remodel; veneer11. engage (verb) accost; affront; close; confront; encounter; engage; front; look on; meet; meet with; run into; take on12. sheathe (verb) clad; coat; sheathe; side; skinАнтонимический ряд:absence; back; crouch; fear; humility; inside; interior; rear; refuse; retreat; shrink; sneak; strip; withdraw -
20 dance
dɑ:ns
1. сущ.
1) а) танец barn dance ≈ сельский праздник с танцами They met at a dance. ≈ Они познакомились на танцах. to do a dance, perform a dance ≈ танцевать to have a dance with ≈ танцевать с кем-л. to sit out a dance ≈ не участвовать в танцах, пропустить танец classical dance ≈ классический танец modern dance ≈ современный танец belly dance ≈ танец живота circle dance ≈ хоровод folk dance ≈ народный танец sword dance ≈ танец с саблями tap dance ≈ чечетка at a dance ≈ на танцах б) искусство танца, танцевальное искусство
2) тур (напр., тур вальса, тур кадрили и т.д.)
3) бал, вечеринка, танцевальный вечер Syn: ball, party
4) танцевальная музыка ∙ to lead smb. a (pretty, merry) dance ≈ водить кого-л. за нос, заставить кого-л. помучиться St. Vitus's dance ≈ пляска св. Витта (болезнь)
2. гл.
1) а) плясать, танцевать to dance to the music of a rock group ≈ танцевать под рок-музыку б) (о животных) демонстрировать отдрессированные движения
2) а) прыгать, скакать dance for joy dance with joy б) бежать вприпрыжку, идти танцевальной походкой Syn: jump, spring, leap, skip, hop
3) приводить в движение
4) а) качать( ребенка) б) вести в танце ∙ to dance attendance upon smb. ≈ ходить перед кем-л. на задних лапках to dance to smb.'s tune/whistle/piping ≈ плясать под чью-л. дудку to dance to another/a different tune ≈ запеть другое to dance upon nothing ирон. ≈ быть повешенным танец;
пляска - barn * шотландский танец - round * вальс - а stage * сценический танец - sword * танец с саблями - * program программа танцев - * step па в танце танцевальная музыка - to compose *s сочинять танцевальную музыку бал, танцевальный вечер - to give а * устроить танцевальный вечер тур, танец - may I have the next * with you? позвольте пригласить вас на следующий танец (историческое) действия, линия поведения;
игра > St. Vitus's * (медицина) пляска святого Витта;
> D. of death, * of Macabre пляска смерти;
> * upon nothing казнь через повешение;
виселица;
> to begin the * играть главную роль;
брать на себя инициативу;
быть заводилой;
> to lead smb. а (pretty) * водить кого-л. за нос;
мучить, манежить кого-л.;
бесцельно таскать кого-л. за собой танцевать;
плясать;
отплясывать - to * to music танцевать под музыку - to * off one's head танцевать до потери сознания - to * а waltz танцевать вальс заставлять танцевать, плясать - to * а bear заставить медведя плясать - to * smb. off his legs замучить своего партнера танцами, "затанцевать" кого-л. плясать, прыгать, скакать - to * for joy плясать от радости - to * with rage метаться от ярости двигаться, кружиться, виться - to * on the waves качаться на волнах - to * in the wind кружиться на ветру - motes *d in the sunbeam в солнечном луче плясали пылинки - shadows *d on the grass по траве скользили тени - his heart *d in his bosom сердце прыгало у него в груди качать - to * а child on one's knee качать ребенка на колене добиться - to * oneself into smb.'s favour добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чье-л. доверие потерять - he *d away his chance он упустил возможность > to * to smb.'s pipe, to * to smb.'s tune плясать под чью-л. дудку;
> to * to а different tune запеть другое;
> to * upon nothing, to * the Tyburn jig (устаревшее) быть повешенным;
> to * on а volcano плясать на кратере вулкана;
игратъ с огнем;
> to * barefoot( устаревшее) остаться старой девой (о старшей сестре после замужества младшей) country ~ контрданс( танец) dance бал, танцевальный вечер ~ качать (ребенка) ;
to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ кружиться (о листьях) ;
двигаться (о тени) ;
скользить( о лучах) ;
качаться (о лодке) ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) ~ прыгать, скакать;
to dance for joy плясать от радости ~ танец ~ танцевать, плясать ~ тур (в танцах) ~ качать (ребенка) ;
to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ прыгать, скакать;
to dance for joy плясать от радости for: ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous( for smth.) знаменитый( чем-л.) to ~ to another (или to a different) tune запеть другое to ~ to (smb.'s) tune (или whistle, piping) плясать под (чью-л.) дудку to ~ upon nothing ирон. быть повешенным ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) lead: to ~ by the nose водить на поводу;
держать в подчинении;
to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;
поводить за нос, поманежить (кого-л.) ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) evil: ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь)
См. также в других словарях:
Танец живота — 1920 год Танец живота (беллиденс) арабский национальный танец. Западное название танцевальной техники, распространённой на Ближнем Востоке и в арабских странах. На арабском языке он известен как Ракс Шарки ( … Википедия
ГРЫЖИ ЖИВОТА — мед. Грыжи живота делят на наружные и внутренние. • Наружная грыжа живота хирургическое заболевание, при котором через различные отверстия в мышечно апоне вротическом слое брюшных стенок и тазового дна происходит выхождение внутренностей вместе с … Справочник по болезням
Поперечная мышца живота — (лат. Musculus transversus abdominis), расположенная под внутренней косой мышцей живота, представляет собой тонкую мышечно сухожильную пластинку с поперечным направлением мышечных пучков. Мышца начинается на внутренней поверхности VII XII… … Википедия
Прение живота и смерти — – произведение на популярную в литературе и искусстве позднего средневековья тему – спор человека со смертью. В кон. XV в. был сделан русский перевод одного из немецких диалогов жизни и смерти. В старшем своем виде он имел заглавие «Двоесловие… … Словарь книжников и книжности Древней Руси
Грыжа живота — Рис. 1. Схема расположения наиболее часто встречающихся наружных грыж живота. Рис. 1. Схема расположения наиболее часто встречающихся наружных грыж живота: 1 грыжа белой линии живота; 2 пупочная грыжа; 3 паховая грыжа; 4… … Первая медицинская помощь - популярная энциклопедия
Гры́жа живота́ — выпячивание внутренностей вместе с пристеночным листком брюшины через отверстие или дефекты брюшной стенки. Местом выхождения грыжи могут явиться нормально существующие у человека отверстия или промежутки (щели), расширившиеся вследствие… … Медицинская энциклопедия
Боли в области живота и таза — Боль неприятное чувство, связанное с действительным или возможным повреждением тканей или описанное в терминах этого повреждения (определение Международной ассоциации по изучению боли). Боли в области живота и таза МКБ 10 R10.10. Содержание … Википедия
ГРЫЖИ ЖИВОТА — – выпячивание из брюшной полости внутренностей вместе с покрывающим их пристеночным листком брюшины через «слабые» места брюшной стенки под кожу (наружные грыжи) или в различные карманы и сумки брюшины (внутренние грыжи). Местом выхождения… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
Водянка живота — Асцит (греч. askites, от askos мех для хранения жидкости), брюшная водянка скопление свободной жидкости в брюшной полости. Количество её может достигать 25 л. Асцит это состояние, при котором в брюшной полости появляется свободная жидкость в… … Википедия
Не щадя живота своего — (форма присяги). Ср. Высокой страсти не имѣя, Для звуковъ жизни не щадить, Не могъ онъ ямба отъ хорея, Какъ мы ни бились, отличить. А. С. Пушкинъ. Евг. Онѣгинъ. 1, 7. Ср. Я не усердна вамъ, матушка! Ужъ какъ больше служить, не знаешь ... рада бы… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не щадя живота своего — (форма присяги) Ср. Высокой страсти не имея, Для звуков жизни не щадить, Не мог он ямба от хорея, Как мы ни бились, отличить. А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 1, 7. Ср. Я не усердна вам, матушка! Уж как больше служить, не знаешь... рада бы не токмо что … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона